贵阳翻译日记

贵阳翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« CC英语要让贵州孩子走进“联合国” 启航英语培训学校(贵阳翻译公司) »

专家答疑:考研英语五问

1、 学员: 为什么有时候文章明明都读懂了,可做题错的还是一塌糊涂?

  海天英语:


  2、 学员:for workers it can mean an end to the security, benefits and sense of importance that come from being a loyal employee.怎么翻译老师??



  学员:啊 明白了 刚看见

  海天英语:security 不是安全的意思么? benefit 不是有利么?这里是:保险和福利?

  海天英语:根据具体的语境,是要这样翻译的,在真题中,benefit经常出现的就是福利之意

  学员:sense of importance that come from being a loyal employee成为忠诚员工的重要的感觉

  海天英语:应该是came from being a loyal employee.

  海天英语:sense of importance是先行词

  学员:什么意思?

  海天英语:就是“了不起的感觉”的意思

  学员:啊啊啊 了解了。谢谢老师

  海天英语:没事,不客气。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 贵阳翻译公司

Copyright guiyangfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.