贵阳翻译日记

贵阳翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« 中国离异妇女再婚选择涉外婚姻 东方不靓西方靓 贵阳5月将举行9场专业技术人员资格考试 »

红枫湖景区一标牌有误损形象

近日,到红枫湖游玩,发现一个醒目的中英文指示牌却是错误的,让我很吃惊,很失望。在红枫湖的大门口,一个指示牌上面写着:售票处Ticket ofice,而“售票处”的正确翻译应该为:Ticket office,前者掉了一个“f”,而红枫湖另一处的中英文指示牌是正确的。
红枫湖作为国家级重点之一风景名胜区,贵州高原的璀璨明珠,贵阳的城市名片,每天要接待很多的中外游客,出现这样的错误,很不应该,希望有关部门尽快更正错误之处。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 贵阳翻译公司

Copyright guiyangfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.