2010年4月30日
开轩面场圃,把酒话桑麻。 “眉毛饺是什么?” 村民们会告诉你,这是一种形状弯弯的小点心,以前因为穷,做不起整个儿的,就只好缩小比例,看到它,人们会开心得眉飞色舞,取名为“眉毛饺”。 不过,对中国有一知半解的老外可不这么想:中秋时节的点心,应该和月亮有关,残缺的造型更像古诗里“天涯共此时”的浪漫诗意,应该叫“a piece of moon cake”。 因了世博,一个传统点心的中英文翻译...
2010年4月22日
持有学位的女性和学历较低的同龄女性相比,不但每天喝酒的可能性是后者的接近两倍,而且承认自己有酗酒问题的可能性也较大。 Those with degrees are almost twice as likely to drink daily, and they are also more likely to admit to having a drinking problem. 类似的受教育程度与饮酒之间关系在男性中也同样存在,只是没有女性那样明显罢了。 A similar link be...
2010年4月16日
一、翻译的种类和外事翻译的特点 翻译活动的范围很广。就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称“汉译外”)和外语译成汉语(简称“外译汉”)两种。就其工作方式来说,有口头翻译(简称“口译”,interpretation)和笔头翻译(简称“笔译”,translation)之分。口译包括交替传译(简称“交传”,consecutive interpretation)和同声传译(简称&l...
2010年4月8日
道歉的基本形式: 失礼いたしました。申し訳ございません。すみませんでした。轻微的道歉:失礼失敬これはどうも犯大错误时的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。まったく弁解の余地もありません。穴があったら入りたい気持ちです。诉说努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。反省时的道歉:二度とこのようなことのないよう注意しますので。迟到时的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。不能见面时的道歉:お会いできるのを楽しみにしていたのですが。约会变更时的道歉...
2010年4月2日
英语的书面表达一直以来就是英语学习的瓶颈。在此,笔者向各位学习者提供突破英语写作的十字建议,即研习、背诵、默写、互译、模仿,概括出培养写作能力的五个方面,如能严格遵循,定能柳暗花明。 研 习 “没有规矩,不成方圆。”对于一般英语学习者而言,写出优秀的文章有赖于后天习得,但并不意味着机械背诵、生吞活剥,或者照搬照抄、人云亦云。所谓研习,需要有独立思考和个人的判断,本着“他山之石,可以攻玉”的精神,汲取文章的精华部分加以研究。研习主要侧重两个方面,...